logo
 敬請登入支持
帳號:

密碼:


遺失密碼嗎?

何不馬上註冊!
 主選單
 搜尋本網站

進階搜尋
 誰在線上
線上目前共200
(5人在瀏覽自由討論區)

會員: 0
訪客: 200

尚有...
 青韻廿周年特刊重溫
 青韻二十五周年紀念網頁
 聽我彈結他
 有用舊版資訊
舊版青韻民歌網


從01.06.2000以來的訪客
討論區主頁
   歐西民歌
     My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
無發表權

樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 | 頁尾
發表者 討論內容
阿添
發表時間: 2004-02-16 00:12
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4331
My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
汀汀姐,見你咁鍾意這歌,這頁專為你而開啦: -

平井堅的英文版


平井堅的日文版


The Weavers' Version


Johnny Cash's Version


Smiley Bates的純結他版,速度比得上Rod哥呢!


有關古老大鐘的歷史可參考這個網。

古老的大鐘-陶笛演奏版-Flash MV,好正的動{及音樂。


結他Chord可在這裡找到。

Grandfather's Clock- lyrics & music by Henry Clay Work(1876)

My grandfather's clock was too large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor;
It was taller by half than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn of the day that he was born,
And was always his treasure and pride;
But it stopp'd short, never to go again
When the old man died.

Ninety years, without slumbering (tick,tick,tick,tick),
His life seconds slumbering (tick, tick, tick, tick),
It stopp'd short never to go again,
When the old man died.

In watching its pendulum swing to and fro,
Many hours had he spent while a boy;
And in childhood and manhood the clock seemed to know
And to share both his grief and his joy.
For it struck twenty-four when he entered at the door,
With a blooming and beautiful bride;
But it stopp'd short, never to go again
When the old man died.

My grandfather said of those he could hire,
Not a servant so faithful he found;
For it wasted no time, and had but one desire
At the close of each week to be wound.
And kept in its place not a frown upon its face,
And ist hands never hung by its side;
But it stopp'd short, never to go again
When the old man died.

It rang an alarm in the dead of the night
An alarm that for years had been dumb;
And we knew that his spirit was pluming for flight
That his hour of departure had come.
Still the clock kept the time, with a soft and muffled chime,
As we silently stood by his side;
But it stopp'd short, never to go again
When the old man died.

引文:
一提到兒歌,我們總是聯想到那些強調童稚的天真歌曲,
如果孩子已經三四年級,逐漸能自己體驗周圍的世界時,
該讓他們唱什麼歌呢?
「西風的話」教孩子季節更迭,大自然的律動;
平井堅「古老的大鐘」則是引導孩子認識生命的週期。
歌名的「鐘」是時鐘,而不是教堂的鐘,
歌曲改編自美國童謠,原名是「祖父的時鐘」。

這首在台灣很少人唱的美國童謠,四十年前傳入日本後,
落地生根,幾乎已成為日本人心中屬於自己的童謠。
平井堅的日語唱腔充滿了日本獨有的哀愁民謠風,
不經提醒的話根本察覺不出其實是美國童謠。

我們可能都會避免把死亡概念放入童謠的歌詞中,
(可能就是這首童謠過去未獲中國人青睞的原因)
「古老的大鐘」卻透過伴隨祖父一生的老時鐘故事,
帶領孩子回顧祖父由誕生、結婚而至老死的一生,

曲子在嘀答不歇的鐘擺節奏中進行,
藉由矗立家中的大時鐘娓娓敘述生命的悲喜與起落。
而老時鐘最後亦在老人百年後停擺,歌詞哀傷感人。

平井堅以截然不同於傳統的抒情唱法給歌曲注入新的生命,
歌聲彷彿教我們重新省思秒分、光陰、歲月乃至生命的面貌,
童謠之所以常感人熱淚,正是因為碰觸了人的心裡那最單純,
也最容易隨著時光而模糊甚至閉鎖的部份。


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

Fornia
發表時間: 2004-02-16 00:32
版主
註冊日: 2003-12-11
來自: 葵涌
發表數: 297
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
我都好鍾意隻歌呀!

Tim, 青韻組員幾時得閒夾o下歌呢............


----------------
I'm Fornia

wendy
發表時間: 2004-02-16 00:46
已經開始識到一些青韻民歌好友。
註冊日: 2003-12-15
來自: N.T.
發表數: 38
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
Oh, 原來My Grandfather's Clock 係古老的大鐘o既 英文版, 真係好好
聽啊! I like the songs too!
另外, 呢首歌又有廣東版叫十年約會呢!


----------------
Wendy

Christine
發表時間: 2004-02-16 10:53
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-10
來自: 新界
發表數: 760
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
Dear 網主添,
真好哇~~好聽的一首歌, 多謝你在百忙中也找來不同版本Post出來益街坊哩~~\(^o^)/

Dear Wendy,
對呀~~我也是一聽到[十年約會]便喜歡上, 跟著發覺Rod哥[C sharp Clawhammer什錦]內的一節版本.....到網主添貼出平井堅的「古老的大鐘」.......正!
Lydia
發表時間: 2004-02-16 12:26
網站管理員
註冊日: 2003-12-10
來自: 北角
發表數: 820
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
同Dear Christine一樣,當我第一次聽到[十年約會]時,就巳經非常喜歡這曲的旋律了;而聽到Rod哥的My Grandfather's Clock時,才知道這是[十年約會]的原曲. 在此更加多謝網主添所推介此曲的其他版本及Flash MV,聽過所有版本之後,就令我
更加鐘意這首My Grandfather's Clock了.


----------------
^Lydia^

PPM
發表時間: 2004-02-16 22:36
青韻典堂級民歌好友
註冊日: 2003-12-10
來自:
發表數: 1352
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
Tim, 是否Pete Seegar個人版本, 並非The Weavers' version??


----------------

阿添
發表時間: 2004-02-16 23:46
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4331
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
引文:

PPM 寫道:
Tim, 是否Pete Seegar個人版本, 並非The Weavers' version??


哈,又好似係喎,不過隻MP3本新的介紹係The Weavers的,看來小第比人老點鰴漶C


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

Christine
發表時間: 2004-02-18 00:17
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-10
來自: 新界
發表數: 760
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
Dear 網主添,
多謝你將呢首歌o既簡譜貼出, 我已將佢抄起編番落"十年約會"度, 好開心~~又多一首幾有意思o既中文歌唱下喇~~^c^!
阿添
發表時間: 2004-02-25 02:11
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4331
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
引文:

Christine 寫道:
Dear 網主添,
多謝你將呢首歌o既簡譜貼出, 我已將佢抄起編番落"十年約會"度, 好開心~~又多一首幾有意思o既中文歌唱下喇~~^c^!


Christine姐,比多三個Version你聽聽,比心機練呀:-

The Everly Brothers' Version


Fred Penner's Version


Burl Ives' Version


Enjoy!


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

Christine
發表時間: 2004-02-25 14:16
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-10
來自: 新界
發表數: 760
Re: My Grandfather's Clock / 平井堅 - 古老的大鐘
多~~~~謝~~~~\(^o^)/
多謝網主添又搵多幾個版本出黎啊!
Fred Penner's o既版本幾好聽喎~~^c^!
(1) 2 3 4 »
樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 |

無發表權
 
Powered by 青韻民歌網 © 2000-2021