logo
 敬請登入支持
帳號:

密碼:


遺失密碼嗎?

何不馬上註冊!
 主選單
 搜尋本網站

進階搜尋
 誰在線上
線上目前共218
(16人在瀏覽自由討論區)

會員: 0
訪客: 218

尚有...
 青韻廿周年特刊重溫
 青韻二十五周年紀念網頁
 聽我彈結他
 有用舊版資訊
舊版青韻民歌網


從01.06.2000以來的訪客
討論區主頁
   結他講場
     Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to
無發表權

| 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 | 頁尾
發表者 討論內容
阿添
發表時間: 2004-01-23 17:18
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4335
Re: Rod哥動感結他網樂 - 網頁編寫中
引文:

阿添 寫道:
上星期六提議Rod哥將他的CD放在網上,供大家分享。 Rod哥欣然同意,現在網頁正在編寫中,待Rod哥提供歌曲資料及分享,就告完成。 不過,現在大家可以聽下Rod哥精彩的表演先:-

http://cwfolknet.com/html/modules/sections/index.php?op=viewarticle&artid=33


Rod哥今日提供了部份歌曲資料,Enjoy!


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

chrishui
發表時間: 2004-01-23 18:54
青韻典堂級民歌好友
註冊日: 2003-12-21
來自: 音樂村
發表數: 1239
Re: Rod哥動感結他網樂 - 網頁編寫中
正!正!正!
Lydia
發表時間: 2004-01-23 23:09
網站管理員
註冊日: 2003-12-10
來自: 北角
發表數: 820
Re: Rod哥動感結他網樂 - 網頁編寫中
期待著Rod哥o既網頁呀~~~


----------------
^Lydia^

阿添
發表時間: 2004-01-24 12:58
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4335
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to (網頁編寫中)
今午新增Track 3 & 4介紹,並有獨立網址:

http://rodfoo.listen.to/

Enjoy!


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

tccheung
發表時間: 2004-01-25 02:21
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-27
來自:
發表數: 468
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to (網頁編寫中)
我不懂玩結他,卻愛聽結他音樂,聽了Rod哥又彈又唱8首歌,頂癮!非常頂癮!
我腦海竟然浮現了一位西部牛仔,突然間拔出腰間左右兩支金色左輪手鎗,轉了一輪鎗花,閃剎間又插回兩邊鎗套內,乾淨俐落!!!

Rod哥:小弟衷心感謝你!我唸書時曾學唱了一首歌,但只記得旋律,卻忘記了歌名,老是想不出來;原來這首歌名就是閣下在Track 5玩的其中一首"My Grandfather's Clock"。

tccheung
RodFoo
發表時間: 2004-01-25 10:16
青韻是我家!
註冊日: 2004-01-01
來自: N.T.
發表數: 682
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to (網頁編寫中)
Tccheung,

非常多謝你的形容.想像力超豐富.我自己怎樣亦想不到!

其實在維園那晚我已準備散會後跟你傾多少.可惜你因太太關係怱怱走了.留待下次有機會吧.
tccheung
發表時間: 2004-01-26 20:08
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-27
來自:
發表數: 468
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to (網頁編寫中)
難得Rod哥給我們分享他8首精采表演,又寫出每首歌的相關資料、更點出了個中扼要;我雖然不是全懂,但亦聽得興味盎然,相信一眾結他友應該受用不少了。

我最喜愛他又彈又唱Bert Jansch 那首"Strolling Down The Highway",那種bluesy feel真箇會殺死人,大家要小心!(一笑)
阿添
發表時間: 2004-02-08 22:29
網站管理員
註冊日: 2003-12-08
來自: 錦上路
發表數: 4335
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to
謝謝Lydia提供了Track 1的中文譯本。


----------------
"推廣民歌。服務社群。鍛鍊自我"

RodFoo
發表時間: 2004-02-09 00:34
青韻是我家!
註冊日: 2004-01-01
來自: N.T.
發表數: 682
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to
非常多謝 Lydia 幫我做咗中文!

發覺 Franklin 有 typing mistake.

同時我寫 Descending Bass 意思是開始時幾個由高音至低音的 Bass 是我突然當時加上去的。

下個月真係要帶枝紅酒請你飲。
Lydia
發表時間: 2004-02-09 09:24
網站管理員
註冊日: 2003-12-10
來自: 北角
發表數: 820
Re: Rod哥動感結他網樂 http://rodfoo.listen.to
Rod哥:
我都係膽粗粗地試下翻譯的. 不過當我譯到Descending Bass那句時,巳經發現有typing error,所以當我send email俾亞添時,亦拜託他將譯本給你過目,看看是否你的原意. 我會盡快修改譯本以符合你的原文. 請包容小妹的一切錯漏!


----------------
^Lydia^

« 1 (2) 3 4 5 ... 9 »
| 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 |

無發表權
 
Powered by 青韻民歌網 © 2000-2021