logo
 敬請登入支持
帳號:

密碼:


遺失密碼嗎?

何不馬上註冊!
 主選單
 搜尋本網站

進階搜尋
 誰在線上
線上目前共7
(0人在瀏覽自由討論區)

會員: 0
訪客: 7

尚有...
 青韻廿周年特刊重溫
 青韻二十五周年紀念網頁
 聽我彈結他
 有用舊版資訊
舊版青韻民歌網


從01.06.2000以來的訪客
討論區主頁
   中港台民歌
     絕唱南音重現
無發表權

樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 | 頁尾
發表者 討論內容
stranger
發表時間: 2008-01-21 17:30
開始0係青韻的常客喇。
註冊日: 2006-06-15
來自:
發表數: 175
Re: 絕唱南音重現
本來你地越講越深,撘唔到咀架啦!
但係見small photato兄提及將客途秋恨曲詞,match入新曲,
令我想起有一晚, 夜半醒來, 收音機(港台第4台)播着一個音樂,一把雄重的男聲,隨着音樂的節拍韻律, 以國語吟着詩,效果很好,
尤其半夢半醒之際,更覺詩意, 好好聽。
但蒙矓間聽唔清楚DJ介紹嘅CD名,好似唔知咩Chinese artistic music...之類, 我聽到果隻音樂好似叫Tao's poem,
記得詩嘅最後一句係「輕羅小扇」,但又唔係「輕羅小扇撲流螢」噃!
杜牧嘅「秋夕」係「銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。」
而且此「輕羅小扇撲流螢」亦唔係尾句。
唔知各位才子,知唔知道呢隻CD呢?想揾嚟聽吓呀!


----------------

tccheung
發表時間: 2008-01-24 06:01
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-27
來自:
發表數: 468
Re: 絕唱南音重現
Dickson哥:首先你要知道,南音基本是流行於廣東地方的歌謠,<客途秋恨>此曲在清朝中葉已在廣東民間流傳唱誦,距今差不多有二百年歷史。
那時候還未有唱片工業,南音基本是一種民間歌謠,「民謠」其中一個特性是完全靠口耳相授;既然是一代傳一代、一地傳一地,過程中就容易(必定)出現偏差,所以現存<客途秋恨>的唱詞,不一定是最初的原曲本。
從<客途秋恨>唱詞的內容整合、行文結構來看,幾乎可以判定原曲本是七字一句。(上卷第二、四句末字押同一韻部就是其中一個明證。)今天我們聽到加上許多襯字的唱本,完全是不同唱者隨個人喜好所添加上去的。

現在流傳<客途秋恨>的唱詞分別有「潔本」和「長本」,潔本就是區均祥唱的版本;長本就是新馬仔唱的版本,新馬仔的版本亦分成上、下兩卷。
其實我一直認為長本的上、下兩卷,並非出自同一人之手筆,因下卷之鍛字鍊句,與上卷頗有差異,而且內容多有重覆之處。(及後有時間我會詳細解說)

我之前說過南音最初是失明人在街頭賣唱的曲藝,所以現存的一些南音曲目,曲詞是以前的失明唱者自己所編撰;那個時代的失明人,不可能會接受教育的,雖然他們未必有(平)(仄)的概念,但為了「搵食」,總是要學會的。但<客途秋恨>如此上好之曲詞,必定出自文人手筆。


//如果下卷第二句末字全部押上平十一(真)字韻的話,那就要將「勸嬌何苦咁心癡」改成「勸嬌何苦咁癡心」了,我看漏了眼喇。//

嗯。這未必對。(心)是屬於十二(侵)字的韻部。
我沒有認真去查韻書,但我發覺上卷第二、四句的末字,幾乎全部出自一(先)字的韻部,當中只有一、兩字不是,而我估計這是流傳過程中出現的偏誤,起碼原曲作者的用心是要「一韻到底」的。

而下卷第二、四句的末字,主要是押十一(真)字韻部,但亦有相當部份不是,所以我之前沒有說它是「一韻到底」。(我懷疑上、下兩卷並非出自同一人手筆,這亦是其中一個原因。)

//還要向你請教的是,在短本(我貼的這個是長本)中 - 如區君祥所唱 - 到「重話風流天子更重情真」以後便轉正線:「總係唔應享盡咁多奢華福,就把錦繡江山毀路塵,你係女流也曉興亡恨,不枉梅花為骨雪為心,讚我滿腹珠璣原無價,知你憐才情重更不嫌貧。想到此情欲把嫦娥問,無奈楓林見得月色昏。遠望樓臺人影近,人影近,莫非相逢呢一位月下魂。」但在新馬師曾唱的長本中,「重話風流天子更重情真」以後沒有轉回正線,此後整段「唔應享盡咁多奢華福,........知你憐才情重更不嫌貧」到「慚非玉樹蒹葭倚.....故乜並無一計可以挽釵裙」都是乙反線,要到「前程盡付東流水」才轉回正線(或許我耳朵不夠靈光,TC麻煩你幫忙聽聽我有否聽錯)。
我想問的是,不同的唱家為什麼有這麼大的差異,當初作者會註明那一段是唱正線那一段是唱乙反線的嗎?//

對!你沒聽錯,確是如此。你還算好,能分辦出「正線」和「乙反」;不要看Derek老弟外表眉精眼企,我以前不知向他解釋多少遍何謂「正線」、何謂「乙反」,但他老是說不大明白,我倒懷疑他是在詐傻扮慒。

失明人唱的「地水南音」本來就有相當程受的即興,和爵士樂手一樣,這種「即興」同時是在「創造」;唱者不但會隨意加上曲本沒有的襱字,就算行腔走板、長短快慢,都是隨唱者臨場之所好;所以同一句唱詞,有人用「正線」去唱、有人去唱「乙反」,亦不足為奇了。(這種「即興」是不會出現在戲曲南音的。)

就如杜煥和阮兆輝唱的<男燒衣>,杜煥是比阮兆輝較早由「正線」轉入「乙反」的。

//還有就是我始終聽不出來甚麼是「拋舟腔」,彼如區君祥唱那段「攜住二妃藏井底,死生難捨意中人」那段就註明是「拋舟腔」。能聽得到是很哀傷和激動的感情,可也不明白「拋舟腔」的意思。//

謝謝你提供華少那篇文章,我仔細讀了兩遍。華少特別鍾情杜煥唱的<霸王別姬>,確是行內人語。
那篇文章亦提到「拋舟腔」,他說:「拋舟是南音一種特別的唱腔(旋律),通常用於加強情緒和戲劇性的地方。」
南音唱本是沒有曲譜的,完全由唱者依字行腔唱出旋律;拋舟是有既定的「旋律」給唱者依遁。

以我所知,「拋舟腔」亦是粵劇戲曲的一種古腔唱法,但現在這種唱腔除了幾個資深老倌懂得外,幾乎已成絕響了。
Dickson
發表時間: 2008-01-26 23:48
開始0係青韻的常客喇。
註冊日: 2006-12-11
來自: 長沙(不在湖南)
發表數: 69
Re: 絕唱南音重現


謝謝tc這樣詳盡的解說。


----------------
- dICKSON
http://shu616shu.sinatown.com/
如果成長,只是失去霧霧雨雨
如果成長,只帶來世故和偽裝
我一定叫
霧,迷盡千山
雨,惑盡萬澗
叫天地纏混,永不為誰清明。
    〈相 遇〉~ 鍾偉民

Sim
發表時間: 2008-01-28 02:20
青韻典堂級民歌好友
註冊日: 2004-04-28
來自:
發表數: 1439
Re: 絕唱南音重現
嘩, 大學音樂系都冇得講得咁深入呀!
青韻版友有褔了。


----------------

« 1 2 3 (4)
樹狀顯示 | 新的在前 前一個主題 | 下一個主題 |

無發表權
 
Powered by 青韻民歌網 © 2000-2021