討論區主頁 粵講粵樂 由英文演變而來的粵語 | 無發表權 |
| 舊的在前 | 前一個主題 | 下一個主題 | 頁尾 |
發表者 | 討論內容 |
---|---|
xxkai | 發表時間: 2012-07-27 00:37 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 電影篇:
376)神槍手與智多星:Butch Cassidy and the Sundance Kid(Raindrops Keep Falling On My Head) 377)鐵達尼號:Titanic(My Heart Will Go On) 378)卡薩布蘭卡:Casablanca (As Time Goes By) 379)綠野仙蹤:The Wizard of Oz(Over the Rainbow) 380)羅密歐與茱麗葉:Romeo & Juliette(What Is a Youth) 381)兩小無猜:Melody(Melody Fair;First of May) 382)仙樂飄飄處處聞:The Sound of Music (The Hills are Alive;Do-Re-Me) 383)教父:The Godfather(Speak Softly Love) 384)人鬼情未了:Ghost(Unchained Melody) 385)畢業生:The Graduate(Mrs. Robinson;Sound of Silence) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-25 02:29 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 366)拂:Fit(身材好拂)
367)迷你裙:Mini-skirt 368)波音:Boeing(飛機生產商) 369)條「拉」:Line(產品線,人龍) 370)「地」緊:Date(拍緊拖) 371)喼:Keep(男人唔喼好易冇) 372)碌士:Notes(抄碌士) 373)奇士:Kiss(媽咪話兩個人一奇士就會生BiBi) 374)摩登:Modern(摩登保鑣) 375)冧酒:Rum(蔗汁釀製) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-24 01:31 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 名車篇:
靚車實在太多,不能盡錄,為各位揀選咗以下十款名車,若然你嘅心頭好唔喺爾堵,小弟深表歉意。 356)Ben士:Mercedes Benz(賓士) 357)波子:Porsche(保時捷) 358)轆死老鼠:Rolls-Royce(勞斯萊斯) 359)法拉利:Ferrari(紅魔) 360)林寶堅尼:Lamborghini(藍寶) 361)積架:Jaguar(捷豹) 362)雪佛蘭:Chevrolet(我係大闊佬揸駕雪佛蘭) 363)賓利:Bentley(英女皇嘅豪華座駕) 364)寶馬:Bavarian Motor Works(BMW) 365)布加迪:Bugatti(全球時速最快嘅街車) 注:「爾堵」系「唎度」嘅本字 |
xxkai | 發表時間: 2012-07-22 18:06 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 會考篇:
346)拉「曲線」:拉Curve(金字塔形式評分) 347)火箭:A(會考攞優top 5%) 348)B仔:B(會考攞大Cred) 349)頭盔:C(會考攞細Cred) 350)大肚:D(會考攞D) 351)攞叉:E(會考攞E) 352)揸槍:F(會考僅合格) 353)拎手榴彈:G(會考肥佬) 354)擔梯:H(會考0分) 355)揸兜:UNCL(不予評級) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-20 22:30 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 336)出「Trip」:Trip(出埠公幹)
337)好「歇」:Heat(好流行) 338)一條「添」:Team(同一組) 339)「Head」住:Head(帶領) 340)瑜伽:Yoga 341)砵:Boot(靴, ball boot) 342)波士:Boss(老闆) 343)飛數:Facial(美容) 344)灰士:Fuse(保險絲) 345)亨尼:Honey(甜心) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-19 15:10 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 326)「Cam」燕梳:Claim
327)「Cam」:Camera(鏡頭) 328)「Cam」:Camp(宿營) 329)蜜月:Honeymoon 330)「塑」咗:「Short」circuit(漏電,塑塑地即系傻傻地) 331)落狗屎:「Raining」cats and「dogs」(落貓屎啲雨唔夠狗屎大) 332)「劈」行李:Pack 333)肊時:Ex(前度) 334)揩:Hi(招呼) 335)哈佬:Hello(招呼) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-18 08:06 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 316)打「Gam」:Game(打遊戲機)
317)剔:Tick(剔點心) 318)落「柯打」:Order(訂,購) 319)珍寶客機:Jumbo jet(747) 320)茶煲:Trouble(大煲) 321)「沙」紙:Certificate(證書) 322)骨:Quarter(十五分鐘,三個字) 323)煙士:Ace(四條煙) 324)積:Jack(積呼佬) 325)傾:King(傾啤頭) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-16 11:44 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 306)尼龍:Nylon(布料)
307)的確涼:Dacron(布料) 308)連撚:Linen(布料) 309)色士風:Saxophone(喇叭一種) 310)茄士咩:Cashmere(羊毛織品) 311)「泡打」粉:Baking「Powder」(發粉) 312)「卟」場:Book(預約場地) 313)肥佬:Fail(唔合格) 314)打比:Derby(同區球賽,三歲馬大賽) 315)「地厘蛇」果:Delicious apple(美國蘋果) |
xxkai | 發表時間: 2012-07-15 00:22 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2010-05-13 來自: 發表數: 160 |
Re: 由英文演變而來的粵語 296)開OT:Work overtime(加班)
297)好「煙」:In(好新潮) 298)好「勾」:Out(好落後) 299)金剛:King Kong(大猩猩) 300)泰山:Tarzan(非洲森林之王) 301)馬林魚:Marlin(game fish) 302)蝦子餅:Husband(老婆餅嘅愛人) 303)巴打:Brother(兄弟) 304)媽打:Mother(母親) 305)花打:Father(神父) 多謝Pao兄提供咁靚嘅詞,心思卓著,可惜唔多對題,只有忍痛錯過。 |
epao | 發表時間: 2012-07-14 18:27 |
開始0係青韻的常客喇。 註冊日: 2009-07-16 來自: 青衣 發表數: 298 |
Re: 由英文演變而來的粵語 296) 蘇州過後無艇撘 Water under the bridge
|
« 1 2 3 4 (5) 6 7 8 » |
| 舊的在前 | 前一個主題 | 下一個主題 | |
無發表權 | |