討論區主頁 網友談天室 廣州爆發“粵語保衛戰” | 無發表權 |
全部展開 | 前一個主題 | 下一個主題 |
發表者 | 討論內容 |
---|---|
阿東 | 發表時間: 2010-08-06 15:53 |
網站管理員 註冊日: 2003-12-16 來自: 無厘頭C 發表數: 491 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” 规范中的中文难以承载现代科技艺术语言之重(5)
十一,语言具有民族性,语言因文化的不同而侧重各不同 关于uncle问题,由于没有文化观念,中国北方的学生在学英语的时候往往对此不能理解“怎么英语中父母辈的男性小辈都叫uncle?”,然后是“怎么搞的,英语母鸡hen是一个单词,小母鸡pullet却又是另外一个,真是滥造单词!这怎么记呀?” 实际上,因文化的不同,语言表达的侧重各不相同。本人的小姨嫁给了一个湖北佬,他的儿子叫我“姨爹”,第一次听到这样的称呼吓了我一跳,因在海南话中,母亲的姐姐叫"姆vō",而母亲的姐夫叫"姆爹",不用说,海南话在人际称呼方面是绝对比北方话详细得多的。海南话中,孙生的儿子叫"设dīt",而孙生孙子叫"翼dìt",而爷爷的老爸叫“伹dōu”,爷爷的爷爷叫"亻叟dõu",这不奇怪,海南自古以来长期频有百岁老人而并非今天才有,海南人人均寿命至今仍然全国第一,这五六代同堂并不少见,这自然就需要有更加详细的辈份称呼了,这就是文化的不同所导致的语言表达侧重不同。 在海南话中,未生仔的雌鸡叫“鸡旦”,而未生育的雄鸡叫“鸡角”,而生育了的雌鸡叫“鸡母”,生育了的雄鸡叫“鸡头”。但在海南话中,生育了的雄鸭不叫 “鸭头”而叫“鸭阳”,生育了的雄狗叫“狗牡”,生育了的雄猪叫“猪哥”,生育了的雄羊叫“羊公”,生育了的雄鱼叫“鱼刚”,生育了的...叫...,那真是千奇百怪,文化的特点就是不同,大陆人如果没有文化观念是理解不了的。 但文化的不同说明的只不过是侧重的不同而已,一种语言的表达能力在于全面的描声状物的能力,在于这个描声状物的系统严密性精细性。 实际上,这不是需要高层解决的问题而正好是需要低层解决的问题。语言是约定俗成出来的而不是谁能规范出来的,语言的约定俗成的产物,这是语言的本质。一个语言成分的修改需要的是语民中的俗的力量而不是雅的力量。 比如,“熊猫”这个词条,虽然谁都知道它是熊科动物而不是猫科动物,但是由于北京城里的满族人已经叫出了“熊猫”这个称呼,则不论汉人中有多少人或者多少高层人拼命地反对,也不能把“熊猫”的称呼改为“猫熊”。原因是这不能通得过普通话语民的集体约定俗成,而汉语中另一种叫“熊猫”的猫科动物就只能叫 “小熊猫”。大家都知道这是会引起学术概念的严重混乱的,因“熊猫”的儿子和小个子熊猫就不知道该如何称呼了,但语言的本质就是约定俗成,那不是高层说改就能改的。 又如,“兆”这个词条,约成书于四、五世纪的《孙子算经》中早就有“凡大数之法,万万曰亿,万万亿曰兆,万万兆曰京,万万京曰垓(ㄍㄞ),万万垓曰秭(ㄗˇ),万万秭曰穰(ㄖㄤˊ),万万穰曰沟,万万沟曰涧,万万涧曰正,万万正曰载”的应用。但是,由于北京城里的满族人把“兆”理解为百万,则不论汉人中有多少人或者多少高层人拼命地反对,也不能把“兆”改为“万万亿”。但语言的本质就是约定俗成,决定语言的是普通的语民而不是什么高层,那不是高层说改就能改的。 十二,语言的财富在于该语言的语义资源 任何语言,它真正的财富在于这种语言所拥有的语义资源,语义资源越丰富,则语言表达的领域越广阔,语言表达的精度也越准确,语义资源就是该语言所拥有的词汇以及构成词汇的词根(或汉字)的总和。 例子分析: 中国大陆的幼儿园读物《小问号》中有这样的一个关于椰子的图示例子,该读物把椰子的结构分成从外到内的椰子棕、椰子壳、椰子肉和椰子水4层结构(问题是,不仅仅是中国大陆的幼儿,就连中国大陆的成年人也同样地是以这样的概念去理解椰子的结构)。 而海南当地人所理解的椰子结构则是,椰子的外面是一层薄薄而密封的皮,皮的下面是一层厚厚的海绵似的疏松的蓬,蓬的底下是一层坚硬的结构叫做【椢】,椢向内包裹的是一层鲜嫩的肉,肉再装盛着凊凉的水。 这两种理解及描述上的差异,实际上是海南话和普通话两种语言的语义资源差异所产生出来的理解差异,这两种描述差别主要在于海南话中比普通话多用一个一个字(/词汇,即语义单位)——【椢】——这就是语义资源。 按照汉典的解释,【壳】的意思是坚硬的外皮,而【椢】是指有外皮的中空结构,而【核】则是指中心位置再不包含内容的结构。显然,椰子中的那个坚硬结构不是壳而是椢。这样,由于普通话中没有【椢】这个字(/词),因此,普通话在表达椰子那样的类似结构的时候只能用“壳”这样的含糊描述,比如,海南话所说的 “电磁椢”、“热水椢”在普通话中就只能说成“电磁杯”、“热水瓶”了,然而,不论是“电磁杯”还是“热水瓶”,它们实际上都是中空的有外皮构件的密封的结构。对比之下可以发现,海南话在描述有复杂包裹关系的物质结构方面有普通话要精确得多。这就是语义资源赋予语言的强大表达能力,语义资源决定语言的表达深度和广度,最最终是语言的精确度。 十三,语义资源直接决定人的思维 个人所用语的语义资源直接决定个人的思维能力,民族的语义资源直接决定个人的思维能力。 思维(thinking)是人脑对客观事物间接的和概括的加工形式,它以内隐的或外显的动作或言语形式表现出来。思维的间接性表现在它是借助其它事物为媒介间接地认识事物,思维的概括性表现在以下两个方面:一是把一类事物的共同特征抽取出来,加以概括,得出概括性的认识。思维的概括性使我们的认识摆脱了具体事物的局限性和对具体事物的直接依赖性,并在思维的概括活动中形成概念和命题。思维概括性的另一表现是对事物之间规律性的内在联系的认识。 语言是思维的物质载体,人类思维是借助于语言进行的,正是由于语言的无限丰富的内容,才使思维的概括活动成为可能。概念是用词来表述的,概念也是在思维活动中经概括而形成;概念间的联系构成命题,命题也是在思维过程中形成的。因此,在现实生活中,人的经常的思维活动是以概念陈述命题的形式而起作用的。思维的概括性、概念和命题可发生在多级水平上。例如,“丁香树美化了校园”、“胃溃疡引起了胃出血”这两个命题使用了好多个概念,并陈述了某些客观规律,但所概括的可能是它们的一般特征;然而如果说“森林是保护生态平衡的重要因素”、“疾病可导致死亡”,这两个命题所概括的就更接近事物的本质特征和科学规律了。 比如医学上的眩晕这个症状,海南话及汉语有“眩”、“晕”、“朦”、“瞀”、“睝”、“昏”等不同的语义资源,而英语更有"spin晕"、"giddy" 失重力的,轻浮的,旋转的,、"dizzy"眩,失速度的,失方向的、"reel"晃动的,不能静止的"目良"、"vertigo"眩晕、"swoon" 昏、"dim"朦、"faint"厥不同的语义资源,这些语义概念是连文盲老太婆那样的普通老百姓也能够清晰理解和使用自如的基本语义单位。但普通话中仅仅有“眩晕”一词,这样,中国的学者在学术理解和临床使用中应用概念的时候就出现语义贫乏而招致的理解障碍。比如,某文盲老妇对医生说“刚才一下子晕了起来”,它所说的这个“晕”是指有旋转、平衡失调的那种“眩晕”,因此,医生根据“平衡障碍”可以对她的病因做如下的判断:1,外周性平衡器障(美尼埃尔病),2,中枢性平衡障碍(小脑部位病变),而根本不需要什么考虑其它器官系统性的病变了。因此,语义资源直接决定人的思维。
|
全部展開 | 前一個主題 | 下一個主題 |
主旨: | 發表者 | 日期 |
---|---|---|
廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-07-15 02:49 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | PhantomGTR | 2010-07-15 10:35 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | simga | 2010-07-15 23:54 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-07-26 02:40 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | RodFoo | 2010-07-30 08:37 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿添 | 2010-08-01 13:54 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | Michael叔叔 | 2010-08-01 18:37 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | Phyllis | 2010-08-02 12:42 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | shanshan457 | 2010-08-02 14:28 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:46 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:47 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:49 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:50 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:52 |
» Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:53 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:55 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:56 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-06 15:59 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | Michael叔叔 | 2010-08-06 19:50 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | tccheung | 2010-08-07 02:42 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿添 | 2010-08-08 00:30 |
Re: 廣州爆發“粵語保衛戰” | 阿東 | 2010-08-12 17:56 |
無發表權 | |