logo
 敬請登入支持
帳號:

密碼:


遺失密碼嗎?

何不馬上註冊!
 主選單
 搜尋本網站

進階搜尋
 誰在線上
線上目前共14
(3人在瀏覽自由討論區)

會員: 0
訪客: 14

尚有...
 青韻廿周年特刊重溫
 青韻二十五周年紀念網頁
 聽我彈結他
 有用舊版資訊
舊版青韻民歌網


從01.06.2000以來的訪客
討論區主頁
   網友談天室
     粵音九聲音樂性範例
無發表權

全部展開 前一個主題 | 下一個主題
發表者 討論內容
tccheung
發表時間: 2010-08-20 23:32
青韻是我家!
註冊日: 2003-12-27
來自:
發表數: 468
Re: 粵音九聲音樂性範例
東哥是自學,相比在下的「斷估」是強得多了。而且東哥由不懂得平仄如何二分,到現在開始研究用粵音九聲制譜入樂,可見用心之專、用功之勤,在下欽佩之餘,亦感汗顏。

六調---五音加一個半音
東哥先採納中國音樂的五聲音階,這是對的;但取捨之法,以單字配單音計,只見4調,並未能圓粵音「九聲六調」之說。

傳統中國音樂的五聲音階,是用「三分損益法」推演出用來的,所得音調與西樂大致是一樣,並無相悖。五音是:宮(Do)、商(Ra)、角(mi)、徵(so)、羽(La)。無論是用G=Do或是C=Do計:當中都存在著一個半音階。5個骨幹音加上這個半音,就是所謂「六調」。

五聲音階是傳統中國音樂的調式,但並不是唯一的調式。早在先秦諸子的著作中,已發現有應用半音的紀錄。我抄錄<史記/荊軻列傳>這段易水送別,慷慨悲歌的描寫:「....至易水之上,既祖,取道,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而歌曰:「風蕭蕭兮易水寒 壯士一去兮不復還」。復為聲慷慨,士皆瞋目,髮盡上指冠。於是荊軻就車而去,終已不顧。」

「變徵」正是徵調(so)的降半音,亦即Fa#;「復為羽聲慷慨」,(羽)聲相對是A音。

問字取腔
這裡許多人都知我是愛聽廣東南音,而且數十年不惹不倦,這種民間曲藝的每首歌並沒有既定的曲譜,完全是由唱者按著曲詞「依字行腔」唱出來。南音名曲<客途秋恨>如是、<男燒衣>...等亦如是,故此我很早就留意到粵音九聲可以制譜入樂的問題。南音的曲律以廣東音樂的工尺譜為基礎,所以這種依字行腔的唱法亦擴展至「七律」,亦即一個八度內存在Fa, Ti兩個音。

我當日教人用Sa(傻), Ra(呢)兩個音去分辨粵音的平仄聲,靈感就是從南音的曲律想出來。方法是利用陽平聲和陰平聲的音程是最大差別,讓人可以在幾分鐘內可以掌握平聲和仄聲的分別,從而可以初步讀得通一部唐詩宋詞。但這只屬「即食麵」的教學,實不足為法。
(傻)(呢)兩個字,一是取用工尺譜「合、尺」兩個音(合、尺是讀河、車),二是貪其順口,其實讀這個(呢)字是可以升調至#Ra甚至是Mi的。

東哥嘗試將幾首詩詞譯譜,這方法亦叫「問字取腔」,道理和唱南音的依字行腔一樣。
「問字取腔」不是今之廣東人獨有,這些年來,我拖拖沓沓讀過一些資料,知道古人早有利用說話的語音去制譜入樂,主要是當時他們所操的方言是屬於「有調性」的語言。我所知今之粵語、客家語和閩南語都屬「有調性」;而普通話及中國大部分方言都屬「無調性」語言,所以要用普通話的語音去「問字取腔」是不可能的。

深入傳統、走出現代
今人要將粵音九聲制譜入樂,先要明白其中有一個「盲點」,就是今天我們說的廣東話,語音和古代粵人可以制譜入樂的粵語會有頗大差別,而中國音樂所用的五個骨幹音階卻由古至今從未變易過,加上我們所用的「工具」是西樂12音階,譯譜所得的單音相比於說話語音的單字難免有點偏離,所以要將舊詩詞用粵音編譯成動聽的旋律,就先要懂得進出於傳統與現代之間。

鄧麗君小姐生前唱過好幾首由宋詞重新譜曲的國語歌,如<但願人長久>、<幾多愁>、<獨上西樓>...等,首首我都覺得好聽。但有一首較少人留意的粵語歌<有誰知我此時情>,這首歌的原曲詞是宋朝一位歌妓聶勝瓊所填,詞牌叫<鷓鴣天>,而將這首宋詞<鷓鴣天>重新譜曲成粵語歌<有誰知我此時情>的就是黃霑先生。
霑叔當年曾向我說過,這首<有誰知我此時情>是他用「問字取腔」的方法,從聶勝瓊所填的<鷓鴣天>整理出這首歌的基本旋律,再寫入一些裝飾音和編整歌曲的節奏而成的。

<有誰知我此時情>粵語版 http://www.youtube.com/watch?v=h5XU_AvXM28

這個版本有一兩個字唱歪音,是鄧麗君咬字問題,與霑叔無關。因普通話是「無調性」,所以鄧麗君可以不改一字一音,唱出另一個國語版。 <鷓鴣天>詞牌的格律分兩片(段),上下片各押三個平韻,曲詞如下:
(上片)玉慘花愁出鳳城(韻) 蓮花樓下柳青青(韻) 樽前一唱陽關曲 別箇人人第五程(韻)
(下片)尋好夢 夢難成(韻) 有誰知我此時情(韻) 枕前淚共階前雨 隔個窗兒滴到明(韻)


寫這篇短文花了我不少時間,東哥弄出這個名堂,真把我害苦了。這裡借用已故嶺南派大師畫家關山月先生說過一段話,調侃一下東哥:「有東莞人賣蓆,顧客嫌蓆子太短不合身長。 蓆販說:是給活人睡還是給死人睡? 客答曰:當然是給活人睡! 蓆販說:既是活人,難道不會蜷著身子睡嗎?客啞然。」
東哥讀後當然不會啞然,甚或會拍案大罵:TC這傢伙真的以為我是好欺負嗎!
全部展開 前一個主題 | 下一個主題

主旨: 發表者 日期
   粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-08-17 00:43
     Re: 粵音九聲音樂性範例 tccheung 2010-08-17 03:58
       Re: 粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-08-18 01:15
       » Re: 粵音九聲音樂性範例 tccheung 2010-08-20 23:32
           Re: 粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-08-23 01:48
             Re: 粵音九聲音樂性範例 tccheung 2010-08-27 14:05
               Re: 粵音九聲音樂性範例 Lydia 2010-08-28 10:07
                 Re: 粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-08-30 02:40
                   Re: 粵音九聲音樂性範例 Kenneth 2010-08-30 10:00
                     Re: 粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-09-03 02:33
                       Re: 粵音九聲音樂性範例 tccheung 2010-09-04 00:18
                         Re: 粵音九聲音樂性範例 阿東 2010-09-20 03:47
                           Re: 粵音九聲音樂性範例 tccheung 2010-09-21 02:29
     Re: 粵音九聲音樂性範例 lambb 2010-09-26 09:34

無發表權
 
Powered by 青韻民歌網 © 2000-2021